Yhdistyksen säännöt

Terminologicentralens stadgar på svenska

Hyväksytty vaalikokouksessa 22.10.2020.
Rekisteröity Patentti- ja rekisterihallituksessa 26.2.2021.

1 NIMI

Yhdistyksen nimi on Sanastokeskus ry, ruotsiksi Terminologicentralen rf. Epävirallisissa yhteyksissä voidaan molemmilla kielillä käyttää lyhennettä TSK. Yhdistyksen kotipaikka on Helsinki, ja sen kielet ovat suomi ja ruotsi.

Kuntasanasto julkaistu TEPA-termipankissa

Kuntiin liittyvä sanasto on nyt ajankohtaista, kun ensi keväänä järjestetään kunnallisvaalit. Sanastokeskus TSK:n ylläpitämässä TEPA-termipankissa on julkaistu valtiovarainministeriön, valtioneuvoston kanslian, Suomen Kuntaliiton ja Kotimaisten kielten keskuksen yhteistyönä laatima, keväällä 2013 ilmestynyt Kuntasanasto.

Termit tutuiksi, tiedot hallintaan! -webinaari 25.11.

Sanastokeskuksen asiantuntijat pitivät 25.11.2016 webinaarin "Termit tutuiksi, tiedot hallintaan!", jossa kerrottiin sanastotyöstä ja sen hyödyntämisestä esimerkiksi silloin, kun tietyn erikoisalan, organisaation tai tuotteen termistöä on tarpeen yhtenäistää ja selkeyttää.

Webinaarissa kerrottiin ja keskusteltiin aiheista:

  • Mitä sanastotyö on?
  • Miten sanastotyötä kannattaa tehdä?
  • Mihin sanastotyön tuloksia voidaan hyödyntää?

Webinaari on julkaistu Youtubessa: https://youtu.be/oV-wHTIpGBc

Liikenneviraston ontologiaprojekti käynnistyi

Liikennevirasto laati FinnONTO-hankkeen yhteydessä Merenkulkualan ontologian (MERO), joka perustuu Suomen merialan kirjastojen kokoamaan Merenkulkualan asiasanastoon. Loppusyksystä tänä vuonna Liikennevirasto käynnisti Sanastokeskus TSK:n kanssa ontologiaprojektin, jonka tavoitteena on täydentää ontologiaa muihin liikennemuotoihin liittyvillä käsitteillä.

Kansainvälinen terminologian kesäkoulu Kölnissä 10.-14.7.2017

Kansainvälinen terminologian kesäkoulu (International Terminology Summer School) järjestetään Kölnissä 10.-14. heinäkuuta 2017. Kesäkoulu on tarkoitettu opiskelijoille, kielen ammattilaisille ja tutkijoille, jotka haluavat saada kokonaisvaltaisen kuvan terminologiasta ja sanastotyöstä. Ilmoittautuminen kesäkouluun on parhaillaan käynnissä.

Seminaari tiedon laadun parantamisesta ja tietojärjestelmien tehostamisesta

Kööpenhaminan kauppakorkeakoulussa järjestetään maanantaina 5. joulukuuta 2016 klo 10.00-16.00 seminaari Højnelse af datakvalitet og øget effektivitet i it-systemer, jossa käsitellään semanttisen mallinnuksen hyödyntämistä tiedon laadun parantamiseksi ja tietojärjestelmien tehostamiseksi.

EAFT:n huippukokous Luxemburgissa 14.–15.11.2016

EAFT (European Association for Terminology) ja Euroopan parlamentin terminologian koordinointiyksikkö TermCoord järjestävät EAFT:n kahdeksannen huippukokouksen ja konferenssin 14.–15. marraskuuta 2016 Luxemburgissa.

MAO/TAOn eli Museoalan ja taideteollisuusalan ontologian päivitys

Museovirasto tilasi Sanastokeskukselta ontologiatyötä Museoalan ja taideteollisuusalan ontologian MAO/TAOn päivittämiseksi ja täydentämiseksi. Työ käynnistyi syksyllä 2016.

Päivitystyötä Tekla Structures glossaryyn

Sanastokeskus TSK aloitti syksyllä 2016 sanastoprojektin, jossa täydennetään ja päivitetään Trimblen Tekla Structures -rakennusmallinnusohjelmistoon liittyvää sanastoa. Sanastossa annetaan englanninkieliset termisuositukset ja määritelmät ohjelmiston keskeisille käsitteille.

Tekla Structures glossaryn uusin julkaistu versio on saatavilla osoitteesta https://teklastructures.support.tekla.com/product-guides

IATE ja Tieteen termipankki saatavilla TEPA-termipankissa

Sanastokeskuksen TEPA-termipankissa on julkaistu uutta aineistoa. TEPAssa on nyt mukana Euroopan unionin toimielinten yhteisestä IATE-termipankista kaikki suomea sisältävät termitietueet sekä valtaosa Tieteen termipankin aineistosta.

Aineistolisäysten tarkoituksena on helpottaa tiedonhakua: yhdellä TEPA-haulla voi nyt saada hakutuloksia entistä useammista lähteistä ja tiedon käyttö on aiempaa helpompaa, kun hakutulokset näkyvät yhtenäisessä muodossa.